Text

Text

« When I make Le Rhinocéros Rouge, I make a rhinoceros that "is totally rhinoceros and totally red". If I can press the button the way down, I will. I like the idea of conceiving works that function as memories - like images which, in the way of icons on a computer screen, provide intellectual transport for those who activate them ».
Ultimately, Le Rhinocéros actes as a visual shortcut, as both a logo and a furtive sculpture that on can barely look it. Le Rhinocéros exemplifies a key principle that Veilhan is quick to emphasise : « one thing about images is that they can save time ».

« Quand je fais Le Rhinocéros rouge, je fais un rhinocéros "le plus rhinocéros et le plus rouge". Si je peux pousser le bouton à fond, je ne m’en prive pas. J’aime l’idée de concevoir des oeuvres qui puissent fonctionner comme des souvenirs - comme des images qui, à la manière des icônes sur un écran d’ordinateur, transportent intellectuellement ceux qui les activent ».
Le Rhinocéros agit finalement comme un raccourci visuel : à la fois une sorte de logotype et une sculpture furtive que l’on peut à peine regarder. Le Rhinocéros est cet objet qui exemplifie ce principe déterminant qu’aime à rappeler Xavier Veilhan : « le propre de l’image, c’est de pouvoir gagner du temps ».

From Xavier Veilhan, text by David Perreau (in French and in English), Hazan, Paris, 2004.